SNČJ
Abrahám m. (Abrahám, Abraham, Abrhám, Abrham)
jen ve fraz.
● je staré jag Abrahám Slavkovsko-Bučovicko – velmi starý; pamatuje Abrahama Lípa nad Orlicí RK – je starý; vodebral se k Abrahamoj Nové Město nad Metují NA, už vodešel k Abrhamu Přestavlky u Čerčan BN, tak starej Hoborka taki uj šel k Abrahámovji, šag bil nejstarší na osaďe Zubčice CK (Markvartice), už je u Abraháma Vsetínsko – zemřel, babička se uš chistá k Abrahamu Lípa nad Orlicí RK, pude uš k Abrahamovi Besednice CK – brzy zemře, umírá, jen bjehij po klouzačkách, aš nastidneš a pudeš k Abrhámu! Chodsko – zemřeš; je to na ňem znát, že uš taki viďel Abraháma Kladno KL, už viďéł Abrháma Blatnička HO, už ma Abrahama na kyrku Ostrava OV (Hošťálkovice) – dosáhl věku 50 let; našťivit Abrahama Náchodsko – součást dětské hry
PSJČ; SSJČ
Kn