SNČJ
apatyka f. (apatika, apatíka, apatyka, apatýka, apatéka, apatejka, apateka, apetika, apotika, apotéka, apoteka, apteka, aptyka, hapatika, hapatka, hapatíka, hapatyka, hapatéka, hapateka, habatika, hapteka, haptyka, hapoteka, hipotika)
1 cúz zdravotnické zařízení, kde se připravují a vydávají léky, lékárna: du do hapatiki hochoj ňeco pro škerkaki Vysoké nad Jizerou SM; skodž do apatiki Lípa nad Orlicí RK; tag vám nesu s apatiki ten lík Kladno KL; muším do hapatiki pro nákí líki, u naší babjički bil fčera dochtor Dolní Třebonín CK; voňi mi povidali f apatice, jak to meducino mám brat, ale já to hold zapomňel Nové Syrovice TR; skudž du hapatike pru medecíno Žďár BK; jedna hapatika je na rnk a jedna je f té holc, jak se de g nádražó Protivanov PV; ti léki dostanež v apatéce Mistřice UH; bješ pro medecýnu do hapatyky Kelečsko; po mšy se šło naokoło rynku, aš ku apatece Ostrava OV (Antošovice); od dochtora žeh bya ješče v aptyce po lik’i Třinec FM; ic’ po krapky do haptyky Baborów POLSKO; hapatéka Nová Ves u Chotěboře HB; apotika Slavětín nad Metují NA; habatika Kly ME; hapatika Vojkov BN (Bezmíř), Svojanov SY; apatika Velký Bor KT, Jihlava JI; apetika Hodice JI; hipotika Světnov ZR; hapatka Roubanina BK; hapatíka Bzenecko; apatejka Kostelany nad Moravou UH; apotéka Kostelany nad Moravou UH; apatíka Buchlovice UH; apatýka Lhota ZL; apatyka Kelečsko; hapoteka Valašsko; hapateka Hodslavice NJ; apteka Hať OP; apoteka Ostrava OV (Hošťálkovice); hapteka Těrlicko KA (Hradiště); ▲ vo posvíceňí, fšecko to voňí, tak jako f apatice Nemyslovice MB – popěvek 2 expr. hostinec: apoteka Ostrava OV (Hošťálkovice) 3 expr. drahá, předražená věc: apatéka Uherskohradišťsko 4 expr. kdo šidí: tem huspucké, tu je hapatika Žďár BK
● je teho jag z apatéki Velká nad Veličkou HO – málo; prodává to jag v apatéce Blatnička HO – draho, draho jako v hapatice Chodsko – velmi draho, je to drahí jako v hapatice Nemyslovice MB – velmi drahé; voňí to tu jako v hapatice Nové Město nad Metují NA, máte tadi smradu jako v apatice Slavkovsko-Bučovicko – je zde výrazný pach, vůně; vážíš sa s tím jag v apatéce Blatnička HO – úzkostlivě; má doma celou hapatiku Nové Město nad Metují NA – velké množství léků, bejd živ na samej apatice Volduchy RO – užívat velké množství léků; komu nejňi zhúri dáno, f apatice nekoupí Nečín PB (Žebrák), Chýnov TA, diš neňi zhúri dáno, aňi v hapatice nekoupíš Hrachoviště JH, dž rozm neňi, aňi f apatice ho nekópi Litovelsko – nadání nelze získat, proti hlouposti není léku; lepší řezňík a pekař nej z hapatiki lékař Zalužany PB
PSJČ; SSJČ; ČJA 5, 245 (apatyka); SPJČ (APATYKA); SPJMS (APATYKA)
Kn