SNČJ
čerchman m. (čerchman, čechman, čechmun)
1 čert, ďábel: čerchman Jičín JC; čerchman, na mou kuši Kolinec KT; čerchman Chodsko, Bohuslavice SU, Valašsko; čechman Chodsko, vých. Morava, Slezsko 2 expr. bujný, divoký, zlý člověk: to bl čerchman, pane! Konice PV 3 expr. lhář: ty čechmane jeden, ja ťi už aňi słova nevjeřim! Frýdlant nad Ostravicí FM 4 expr. neposedné dítě: ti čerchmane jeden! Blatnička HO; ty čerchmane jeden! Ostrava OV (Hošťálkovice), Ropice FM
● při tym se śp’ivum jako sto čechmanuf Havířov KA (Dolní Suchá); jest źima jak čechmun Baborów POLSKO – velká zima; i čechmana! Jilemnicko, čechman ví, co to bilo za ízdu Kraselov ST, čerchman hab vzal takovó prác Vanovice BK, do čechmana! Kelečsko, čechman to vzáł vých. Morava, do čechmana, co tam robiš? Opavsko, był si tam? Čechmana! Frenštát pod Radhoštěm NJ, co ďełaťe, do čechmana, že ňejiďeťe? Frenštát pod Radhoštěm NJ, čechmun vi, kaj to šło Dolní Tošanovice FM, kaj čechmun ňy može, to ti vlejźeš Baborów POLSKO – zaklení; čerchman ťi to zas napiskal! Jičín JC – jednal jsi nerozvážně; čerchmana se budeš bát Jičín JC – co by ses bál, přece se nebudeš bát!; čerchman mňe to bíl dlužen Slavkovsko-Bučovicko – nemělo se mi to stát; čechman ho sem nesl Chodsko – nebyl vítaný, čechman ťe tam ňis Palkovice FM – nebyl jsi vítaný, kerí čechman ťa sem zaz nese? Velká ned Veličkou HO – nejsi vítaný; gde ťe čechman pořát nosí? Slavkovsko-Bučovicko – kde jsi?; čechman f tom chapovi seďí Mistřice UH – je zlý; čechman mi to posviťil Frýdecko-Místecko – byl to nerozumný nápad
PSJČ; SSJČ
Hb