SNČJ
čin m. (čin, čín, čn, čyn )
1 co je vykonáno; skutek, jednání: gdiš si to rozebereš, tak viďíš, že f tom je ten čin Vysoké nad Jizerou SM; ťim svím hərďinckím činem se dostal mezi tí fšelijakí páni s císařskího rodu Paseky nad Jizerou SM; natrapíroval ho při činu Jilemnice SM; f tom je ten čin Bílá Třemešná TU; mňej se k činu! Zlonice KL; ďelnij človjek je samij čin Mrákov DO; bəl to zlej čin Žinkovy PM; nemá se k čn Vanovice BK; to už mosel umňed dokonalú prácu, že se mohl majstr se fším činem na ňeho uspolehnút Kobylí BV; zastał ho při činu Frenštát pod Radhoštěm NJ; hroznej čin Karlovice SM (Svatoňovice); dobrej čin Lípa nad Orlicí RK; zlej čin Vlašim BN; čin Telč JI; čn Knínice u Boskovic BK 2 různorodá směs: se vyďełał bachor s kravy do žbera a ďecko se posaďiło do fšeckeho teho činu, krava přežuva, toš ty zeliny mysim były płatne Frenštát pod Radhoštěm NJ 3 řez, průřez: f čynu sa zdá byť tá koža dobrá Vsetín VS 4 zpracování surové kůže na useň, činění kůže: kuža ostala, jak s čn vešla Prostějovsko; kúža sa dává do činu Uherskohradišťsko
●  přišél uš po fšem činu Slavkovsko-Bučovicko, přyšéł po fšem čynu Kelečsko – pozdě; tak ťi na čin! Uherskohradišťsko – dobře ti tak; je mi to na čin Uherskohradišťsko – potřebuji to; každém čnem tam mosím iť Císařov PR – rozhodně, určitě; zebrál se ze fšem činem a ujél do Ameriki Slavkovsko-Bučovicko, odešli ze fším činem Hospoďinem Vlkoš HO, fšecko ím zhořao aj ze fším činem Mistřice UH, skupili to při licytacyji sakumpag ze fšeckym činem Frýdlant nad Ostravicí FM – se vším všudy; páňi jeďá kvíčały ze všým čynem Halenkov VS – i s vnitřnostmi
PSJČ; SSJČ
Km