SNČJ
čert m. (čert, čért)
1 cúz pekelná bytost v lidské podobě se zvířecími znaky, zprav. s rohy, kopyty, ocasem: zaklínal se čertem, ďáblem, že von to nebil Zásada JN; malí klazaňi si tam hráli na Kašpárka a čerti Úlibice JC; čerd bil černé chlapisko, na hlavje mňel rúški, jednu nohu koňskou, druhou podobnou noze lické nebo psí Chlumětín ZR; čertovi to belo ďivni Lhota Rapotina BK; čért posťil hlino na zem Boskovice BK; malí ďecka vjeřijó ešče f čerti Bučovice VY; a nebáli s ťi cigáňi čertou? Tučapy UH; prvéj, víte, vykłádali, toš tedy že préj čért pro ňeho ide! Vysoké Pole ZL; čerčy hledali po kapsách, ale žádnyh dukatuv ňenašli Štítina OP; roščerčeny satan poručył słuhovi, čertovi, že mušy postavič pekło Dolní Lhota OP, ▲ čert na patře, chiď ho, bratře, schoď ho dolú na stodolu Paseky nad Jizerou SM – říkadlo při mlácení čtyřmi cepy; čert leťi s patra Benecko SM (Horní Štěpanice) – říkadlo při mlácení pěti cepy 2 expr. bujný, divoký, zlý člověk: to je čerd z rohama Plzeň PM; to je jeden čert Konice PV; to sú čerd baba vých. Morava; čert Paseky PI, Blatnice pod Svatým Antonínkem HO, Frenštát pod Radhoštěm NJ 3 neposedné dítě: to ďiťe je úplnej čert Přestavlky u Čerčan BN; to je čérd ogar Kelečsko; čert Česká Skalice NA (Zlíč), Ledeč nad Sázavou HB, Jihlava JI (Henčov) 4 bot. koukol (Agrostemma): čert Humpolec PE 5 uschlý zbytek květního kalichu na malvicích, bubák: čert Doudlebsko 6 odrůda hrušek: čert Příbor NJ 7 věchet slámy: čert Vysoké nad Jizerou SM 8 dřevák z jednoho kusu dřeva: čert Doudlebsko 9 dětská třaskavá hračka, žabka: jennou sem roškərt čerta ve škole, vono to tak pərskalo a točilo se to Držkov JN 10 vyorávač brambor: mňeli na brambori čerta Pěnčín JN (Bratříkov); mi letoz brali pole čertem se Staňikem Radčice JN; zapřáhňi čerta a jeď za humna Lažiště PT; čert brambori moc rozházel Komařice CB; ďeda vivorával brambori s čertem Kunžak JH; čert Doudlebsko, Jankovice KM 11 čes, mor druh kořalky: čert Hořovice BE, Jihlava JI (Henčov), Kostelany nad Moravou UH 12 druh tance: čert Morava 13 větrný vír: čert Chržín KL (Budihostice), Lašovice RA, Spálené Poříčí PM (Číčov) 14 neplecha, nepříjemnost: to se tule mňe stal čert Roprachtice SM; kerího čerta ste tropili Benecko SM (Horní Štěpanice); takovej čert se jí podařil Benecko SM; čert Karlovice SM
● třást se jako čert na hříšnou duši Pacov PE, bejt na korunu jako čert na říšnou duši Hosín CB – být chtivý a lakomý; lakomí jak čérd na hříšnú dušu vých. Morava – velmi lakomý; je jag lití čert Kyjovsko, to je, jag dibi do ňeho deset čertú vjeło Blatnice pod Svatým Antonínkem HO – je velmi rozzlobený; je tam, jag gdiš čert vlítne Roudnice nad Labem LT – nepořádek; řve, jako gdiž ho čert na nože bere Boskovice BK – velmi křičí; dneskaj jag dibi do téj mašini čert sedł Blatnička HO – nefunguje to, jak by mělo; ten klug je jak čert Blatnička HO – prudký, rozpustilý; koňe sú jak čerťi Blatnice pod Svatým Antonínkem HO – divocí, co skáčeš, jag dyby do tebe čerd vjéł Vsetínsko – divoce; to je čerd jag ďábel Blatnice pod Svatým Antonínkem HO – je to stejné; vihejbá se práci jako čert kropáči Lípa nad Orlicí RK – velmi se vyhýbá práci; makat jako čert Lípa nad Orlicí RK – rychle; bejt na maso jako čert Pacov PE – jíst rád maso; to ďíťe na mňe koukalo jako pjet čertú Paseky PI – mračilo se, kouká jako čert Karlovice SM (Svatoňovice), kouká jako štiří čerťi Chýnov TA – mračí se; bojí se jako čert kříže Herálec ZR – velmi se bojí; mi sme do práci jako čert a pro peňíze abi nás strkal Přeštice PM; ďi k čertu, k ďáblu Dobrovice MB, ďi ke fšom čertom! Konice PV, ďi f čérty! Valašsko – jdi pryč; k čertu uš jednou s takovou prací rasoskou! Úlibice JC,  čerta, nepud Vanovice BK, jak to, stríče, do čerta ořete? Blatnice pod Svatým Antonínkem HO, do čérta jasného Kelečsko, abi to čerd zal Proseč pod Ještědem LB, čerd bi ťa vzáł, gdibiz ňe donésł puténku vodi Blatnice pod Svatým Antonínkem HO, čérd ho vem! Kelečsko, čerd bi f tom bíł, abiz neposłechł Blatnička HO, čerta stareho Frenštát pod Radhoštěm NJ – zaklení; nepřišel čert aňi ďábel Jilemnice SM – nikdo; neřeknou aňi čerta, aňi ďábla Pecka JC – neřeknou nic, neřekne aňi čerta, ďábla a uďelá to Nymburk NB – neřekne nic, řekl bch: Otpste, nebo čerte, ďáble, ale on ňic Litovel OL – řekl bych cokoliv, ale on neřekne nic; nestójí to aňi za starího čerta Slavkovsko-Bučovicko, to nestóji za starého čerta Kelečsko – nestojí to za nic; čérta víš Kelečsko – nevíš nic; to je na čerta dobré Blatnička HO – to je k ničemu; čerta ťi to biło platné Blatnice pod Svatým Antonínkem HO – bylo ti to k ničemu; já sa čerta starám o tvé záležitosťi Blatnice pod Svatým Antonínkem HO – vůbec se nestarám; fšechno je f čertech Vanovice BK, peňíze sú f čerty Valašsko – pryč; máme tech jablek letos po čertech málo Vanovice BK – velmi málo; majó f apatice flašťiček a masťiček na čerti Slavkov u Brna VY – mnoho; pozbíraa fšecki čerti, ďabi Mistřice UH – vše; gdibi čert na koze jezďil Malíkovice KL, dibi čérd na čérťe seďeł, toš to neuďełám Kelečsko – v žádném případě; to b bl čert kominářem, habch já ten plot nepřeskočl Vanovice BK, to msim provist, db čerd na žebrák jezďil Senice OL, to bi bíł čerd vápeňíkem, abih já na ten stoh nevilézł Blatnička HO, mosím to uďełat, dibi čerd na prasaťi rajtováł Blatnice pod Svatým Antonínkem HO – v každém případě; co čert nechťél, potkal sem levírňika Heršpice VY – bohužel; no, von kóří, abi čerd za zlí nemňél Vážany VY – jen naoko; temu abi čert vjeříl Slavkovsko-Bučovicko – to není pravda; čert mu drží nohi Mrákov Do – je oběšený; čerťi ťe straťili, gdiž do pekla leťeli Miletín JC, čerťi sou f tobje zašití Poděbrady NB (Přední Lhota), čertovi bi mladí vibral Ledeč nad Sázavou HB, je čertem posedlej Dolní Sokolovec HB, čert s tebó vopšívá ďírke Brno BO (Líšeň); s ňím fšeci čerťi šijú Blatnička HO, co ťa furt čerťi berú Blatnice pod svatým Antonínkem HO – o neposedném člověku; čiň čertu dobře, peklem se ťi odmňeňí Hlinsko CR – o nevděčníkovi; já se toho snat nedoďelám, to čert pərdel rostách! Radčice JN – o opakujícím se nezdaru; kam ťe sem čert nese Nemyslovice MB, čert ťa tu bíł dłužen Blatnička HO – nejsi tu vítaný, kery čert če tam ňis Ostrava OV (Hošťálkovice) – nebyl jsi tam vítaný; ten ťi nepuči, sám bi čertoj vocas ukrat! Jilemnicko – je velmi lakomý; je za devjet čertu Lípa nad Orlicí RK – velmi chytrý; hrách na ňem tloukli čerťi Mrákov DO – je poďobaný od neštovic; ti jeho řeči smrďijó čertem Slavkovsko-Bučovicko – jsou nebezpečné, podezřelé; bíl f čertech šikovné Ždánice HO – velmi šikovný; je to jeden čert Blatnička HO – je to jedno; Jan se aňi čerta nebójí Blatnička HO – je odvážný; to mňe čert napich, že sem tam šla Držkov JN – nechala jsem se oklamat; malovat čerta na zeť Plzeň PM – přivolávat neštěstí; utrhla bi čertu vocas Bolehošť RK – pilně pracuje, dře; topí čertem Morava – zamýšlí něco zlého; uchcal se čert Malíkovice KL – pálila žáha; počural mňe čert Plzeň PM – zvracel jsem; čert se ho dočkal Lípa nad Orlicí RK, čerd ho vzal Přeštice PM – zemřel; pospíchal k čertu Mrákov DO – spáchal sebevraždu; f čerta se vobracet Ledeč nad Sázavou HB – darebačit; ďeláš se svatém, ale čert f tobje seďi Boskovice BK – přetvařuješ se; s čérta anďea neuďeáš Mistřice UH – zbytečně se namáháš; ďeláš, co čert káže Boskovice BK – děláš zlo; liďi zlaťí, to je čina, čerťi držej šejdovec! Bozkov SM – je velmi špatné počasí, čerťi se tam žeňijó Konice PV, vénku sa čerťi žeňijú Blatnička HO – je velmi špatné počasí s plískanicí a vichřicí; dneska tam čerťí hrajou kuželki Paseky PI – silně hřmí; čerd mi to napískal Prostějov PV, to ťi čerd nabaňkáł, íť po režňisku boski Blatnička HO – to byl špatný nápad; dał ťi čérd v nos Kelečsko – včas jsi toho nechal; pusťí ducha z břucha a čerta z řiťi Mistřice UH – vypustil větry; opatrnej ví, že čerd nespí Svratouch CR – nějaké neštěstí se může stát kdykoliv; gde ňic nejňi, tam aňi čerd nebere Svratouch CR; kam čerd nemúže, nastrčí starou babu Hlinsko CR; co je šeptem, to je s čertem Dobřejovice CB, co s šeptem, to s čertem Vanovice BK; t pro czi z hrsťó, čert pro tvi s káró Boskovice BK; co čert chmáťi, nerád vráťi Boskovice BK; diž ide neďelka boski, čerd í šlapki vikrajuje a zbírá Mistřice UH
→  čerťáček m. (čerťáček) dem. k 1: čerťáček Rožmitál pod Třemšínem PB   čertíček m. (čerťíček) expr. dem. k 3: čerťíček Kelečsko  dem. čertík v. t.
→  čertisko m. (čerťisko, čercisko) augm. k 1: von ťe bl takovi čerťisko neposedni, teho bh hlidad nechťela Lipová PV (Hrochov); chojce preč, vi čerciská Vyškovec UH; dajce sa ostríhac, vizjeráce ak čercisko Vápenice UH; čerťisko Kostelany nad Moravou UH
PSJČ; SSJČ; ČJA 2, 129 (zvrhnout (např. fůru)); ČJA 2, 155 (větrný vír); SPJMS (ČERT)
Hb