SNČJ
dlaň f. (dlaň, dłaň, daň, dláň, dłuň)
1 cúz vnitřní plocha ruky: sme nalili to mlíčko na dlaň a zajičeg z dlaňe uš pil Semilsko; a uš si zajel dlaňej do voka, pane jo! Úlibice JC; hádala z dlaňe podle čar Slaný KL; dostál dje na dlaň Mrákov DO – dvě rány jako trest; vindali prvňí brambor, pofoukali v dlaňích, abi nepálil Blata; deš se dá nekomo dlaňó po papoli Blanensko; dá fakir véce do dlaňe a to msi zmizet Litovelsko; š si zacpal dlaňama Prostějovsko; jejich prste a dlaňe se propletle a sťiskle Velký Týnec OL; bohyňa uš połoží rynščág na dłaň levéj ruky Brumov-Bylnice ZL; chlópáł rukama o dłaňe Vsetínsko; stryg Ondruž otevřeli dveři a viče, co na ňih było? Vypalena dłaň Slezsko; tvrdá dlaň Rožmitál pod Třemšínem PB (Starý Rožmitál); dláň Mrákov DO, Přeštice PM; daň Mistřice UH; dłuň Frýdecko-Místecko 2 prohnutá vnitřní plocha ruky tvořící misku, hrst: sipala plnou dlaňí Svojek SM; vem vodu do dlaňí Malíkovice KL; podala mu plnou dlaň angreštu Plzeň PM; to nabere do dlaňe Zlatá Koruna CK (Plešovice) 3 dětská hra s kamínky: dlaň Volduchy RO 4 stará jednotka délkové míry, 7,84 cm: dłaň Valašsko
● to je jak na dlaňi Karlovice SM (Svatoňovice) – jasné; vesňice jako na dlaňi Malíkovice KL – dobře viditelná; cesta jag dłaň Blatnice pod Svatým Antonínkem HO – rovná; słaňina jag dvje dłaňe Uherskohradišťsko – velká; po jední straňe až dolu bili pentle širokí jako dlaň Polnička ZR – velmi široké; má dlaň jak podrášku Svojanov SY (Starý Svojanov) – tvrdou; čaz uťeká, jako diž dłaňama pleščí Blatnička HO – čas rychle plyne; je teho za dva na dlaň Sněžné ZR – málo; visaďil mu stoku na dlaň Lípa nad Orlicí RK, kolig bere na dlaň? Přeštice PM, co to dá na dlaň? Ledeč nad Sázavou HB , na dłaň dostanu ťisíc korun, ale peňize mus’i dadz’ na dłaň Ostrava OV (Hrabová) – v hotovosti; japag bude ďelat vo dlaňich? Mlázovice JC – bez stravy; má srce na dlaňi Jičín JI, Paseky PI – je upřímný; chlup na dlaňi nenajdeš Litomyšl SY, vem si z dlaňe chlup! Paseky PI – nelze brát, kde nic není; nemožu tam jid z holú dłaňú Uherskohradišťsko – s prázdnou; na dłaňi bich ťa unésl Blatnička HO – jsi drobná, málo vážíš; za pjet prstu, za šestó dlaň Boskovicko – zadarmo; naplij si do dlaňí! Výprachtice UO – pobídka před zahájením těžké práce; uš má na dlaňi vodmňeřeno dnú Volduchy RO – umírá; svrbí mňe dlaň, budu brát peňíze nebo dávat Dobronice u Bechyně TA, svŕbijú ňa dłaňe, dostanu peňíze lebo psáňí Blatnička HO, svrbi mje dlaň Štítina OP – mám tušení; hdo je zviklej ďelat, holečku, toho srbjeji dlaňe! Blata – má chuť do práce
→  dláňka f. (dláňka) dem. k 1: dláňka sv. Čechy
● jen heski z dláňki do dláňki a žání smlouváňi Držkov JN, jen dávej z dláňki do dláňki Semilsko – plať v hotovosti
PSJČ; SSJČ
Či