SNČJ
daleko adv. (daleko, dáleko, dalejko, daliko, deleko; komp. dál, dali, dálije, dále, daléj, dalej, dálejc, dáléc, dalejc, dálejš, dalši, dalšy; superl. nijdál, nédál, najdalej, najdaléj, nájdaléj)
1 cúz k daleký 1: museli daliko, náramňe daliko Jičín JC; má tam ale daleko do práce Úlibice JC; daleko, dalekáncko žila princezna Lípa nad Orlicí RK; dálejc uš je selňice horší Mýto RO; dálejc nesmíš Horšovský Týn DO (Nová Ves); já deleko nebudu Klatovy KT; aš to bude dálejc, to nebude chťíť aňi domu přijíť Drslavice PT; mi sme to mjeli s Paseg do Proťivína na štací dozd daleko Paseky PI; je daleko slišet, bude jináč Zlatá Koruna CK (Plešovice); tak šla večír dálejdz do Brskova Polná JI; sprubujte, dálédz be to uš nešlo prostrčit? Nové Syrovice TR; ta voda je daleko, to si modz dá Boskovice BK; jenomže korotv daleko vlicjó Cholina OL; sekl ze svém hoferem a ve rže bl néhlópš, nédál Výšovice PV; já to mám daléj leš ti. – A já najdaléj Velká nad Veličkou HO; jak ste s pracú daleko? Blatnička HO; najdalej som boła v Brodze a f Trenčíňe Starý Hrozenkov UH; najdaléj sem býł v Brňe Vlachova Lhota ZL; nájdaléj sem był toď v Mezřýčú Rožnov pod Radhoštěm VS; na Rakofce je bližy a dalej a do Benešova je dalej a bližy Kozmice OP; to je strašňe daleko Ostrava OV (Hrabová); do Opavy je dalši než do Ostravy Frýdecko-Místecko; dálejc Náchodsko; dálejš Roudnice nad Labem LT, Chodsko; dálije Nečín PB (Žebrák); daleko Chodsko; nijdál Chodsko; dáleko do svjeta Hartmanice KT; dál Polná JI; dále Záborná JI; daléj Blatnička HO, Mistřice UH, Rožnov pod Radhoštěm VS; najdaléj Vsetínsko; dalšy Štítina OP; dali Hať OP; dalej Opavsko; dalejko Nýdek FM; ujedz Venca je šyroko daleko znamy spjevak Kravaře OP 2 cúz vyjadřuje míru, zprav. velkou; velice, velmi, značně, daleko: a dalejc uviďíš! Přeštice PM; nejčko uj zaz nevim ňidz dálejc Štěkeň ST; já sem ho dále neviďela, ale slišela sem vo ňem Zábřežsko; uš to tag daléj nepújde Velká nad Veličkou HO; uš sa s ňím daléj nebudu otravovať Liptál VS; dál už ňidz nevim Kelč VS; dalej už ňic, ale žydlig mi nalej! Kravaře OP; uš tam dalej ňechoďił Frenštát pod Radhoštěm NJ; dálejc Náchodsko; dál Polná JI; dále Záborná JI; tag daleko se vobával, že ze samího strachu zemřel Železnice JC; pomalu umňel číst a psát, kordem zacházet tag daleko, až ho mislivec uďál nejstarším mládencem Lanžov TU; začel se s ňim přít tag daleko, haš se popádli Mrákov DO
● t sež hlópá, jag daleko viďíš Knínice u Boskovic BK – velmi hloupá; mňel daleko vod žice do hubi Lípa nad Orlicí RK – žil v bídě; ten pro ti šprki daleko nejde Úlibice JC – je v řeči pohotový a vtipný; ten nejde daleko pro slovo Žďár BK – je pohotový v odpovědi; to néňi daleko tak, jak povídáš Blatnička HO – jsi vzdálen pravdě, skutečnosti; Antož je s Filú daleko Blatnice HO – mají důvěrnou známost; daleko do toho nemá Blatná ST – brzy zemře
PSJČ; SSJČ
Kl