SNČJ
co I pron. (co, čo)
1 tázací (v otázkách přímých i nepřímých); copak: co ťi přinesla Barborka? Zásada JN; tak co ďelá váž bjehounek, juš se spoušťí? Bozkov SM; čim bich já mňel začnout? Vysoké Mýto UO (Domoradice); vo čom ste povídali? Chodsko; čém to je, že to neska nekeše? Nové Syrovice TR; a bude se ptat, co ste chceli Ctidružice ZN; skázál mje po jedné, co pré je s paňi Rakovskó Loukov KM; co ďeáš? Vnorovy HO; toš š čeho mám bid žif? Sobůlky HO; čo to tu máte za také? Starý Hrozenkov UH; co to smažýte, že to tag vóňí? Vidče VS; čeho se bojiš, dydž oňi su mrtvi Hlubočec OP; co či po tym Jablunkov FM; co je to za ženckou? Studená JH (Světlá); co to tam stojí za babo? Boleradice BV; co je to tam za mašina? Radějov HO; co za fták to píšče? Vsetín VS; co ďełaž za pasary? Frenštát pod Radhoštěm NJ; co je to za potfora? Pustějov NJ; co to tu je za chłop? Děhylov OP; ▲ co máme g objedu? – Hrnedz od medu. – A co g večeři? – Hrnedz ot peří Uherskohradišťsko – rýmovačka 2 vztažné a připojuje vedlejší větu vztažnou, zvláště předmětnou nebo podmětnou, vztahuje se k zájmenu středního rodu (někdy nevyjádřenému), popř. i k jinému výrazu obdobné platnosti: brali, co ňim přišlo pod ruku Loužnice JN; a tejť koukal, co to jim Držkov JN; tam mu povjeďala, s čeho to maso je, i že bi potřebovala zas ňákího psa koupiť Paseky nad Jizerou SM; teť si nepamatuju, co sme mňeli f poledne k vobjedu Choceň UO (Plchůvky); to se ňihdá neví, co bi mohlo bejt Hlavňovice KT (Pích); švec poveďel žeňe, co má huďelat, ha začel naříkat Chodsko; vrtalo mi hlavou, co se asi hastrmanovi v bále přitrefilo a vot čeho má ti modřini Blata; a potom jim to povidal, co se mu přihoďilo Záborná JI; v zahrátce se ďelalo, co belo potřeba Drahonín ZR; co sem řekl, to splňim Hluchov PV; na záklaďe toho, čo urobił dobrého, čím sa o náz zaslúžił, móže bidz menován naším čestním opčanom Starý Hrozenkov UH; čym se žyvili, žaden ňevjedžeł Dolní Lhota OP; nevím, co je to za slípko Boleradice BV; hneť sem poznał, co za motýla lebo moru z tej či onej húsenky bude Valašské Meziříčí VS; my zme nevjeďeli, co za hrúza na tem dolňim konci je Kelč VS (Lhota) b nesklonné a neshodné, vztahuje se ke kterémukoli výrazu věty řídící; který, jaký: ti blemti, co vona uvaři, aňi do kǝrku nelezou Zásada JN; je tam taková louš, co se husi v leťe koupou Držkov JN; takovejh bjedáku, co choďili žebrem, bejvalo dost Bozkov SM; to je snať prňi pamňeď z ďectvi, co pamatuju Chroustovice CR (Lhota u Chroustovic); je to ta pješina, co de napravo Nymburk NB; pacholek choďil za ďefkou, co sloužila f Klenčí f Šimanouc mlijňe Postřekov DO; vemem ho sebou do toho hradu, co chceme ukrast tu princeznu Brzkov JI; v Novím Mňesťe zvostávala jedna bábička, co dobitku pomáhala Polná JI; to je přece ten stréček, Aňičko, co ťi dovezl te hračke vluňi, neplač Nové Syrovice TR; to je to ďefče, co sme fčerá potkale Litovel OL; ukrad to ten chap, co k nám choďíva Vnorovy HO; mňeli zme misu, co z ňí moho desed luďí objedvat Uherskohradišťsko; to sú ten kmocháček, co majú młýn Vsetínsko; ta jabłoň, co je u płota, uschła Frenštát pod Radhoštěm NJ 3 neurčité a něco: podala, tam že bude velkí hnojišťe, abi mňela čim hnojiť pole Paseky nad Jizerou SM; mám ešče co říct Hladov JI; mám hlat jako vlk, máte co jest, mamo? Nové Syrovice TR; a je tam taky co ke kupeňi? Černotín PR; ňemaťe tu co dobreho złepnuť? Frýdlant nad Ostravicí FM b (s opakovaným slovesem) cokoliv: ajť se ďeje co se ďeje Kladno KL; hale ňic platno, hajď ďelal co ďelal, smetana se strácela Postřekov DO; aj ďelala co ďelala, zubi boleli jako na truc Blata; nech sa ďeje co sa ďeje Nedašov ZL 4 (po záporném slovesu) záporné; nic: ale nemňeli skoro co ďelať Paseky nad Jizerou SM; nemňeli sme co dád dobitku Krušovice RA; a običejňe nebilo vo co stát Čistá RA; nemňeli zme do hubi co dat Sirákov ZR; tedová zme nemňeli co jest Vnorovy HO; nemám co kúřyť Vidče VS
PSJČ; SSJČ; ČJA 5, 360 (Konstrukce co je to za člověka?)


co II adv. (co)
1 tázací; s funkcí namítací, odmítací; proč: co na mňe blafeš, cák mňe neznáš? Loužnice JN; co bich já to zbírala? Úlibice JC; co se zlobíte, pane Hošik? Stehelčeves KL; co se vozijváš, diš se ťe to netijká Chodsko; co dete jako zloďej? Blata; co be sis necupl, sež hospodář Nové Syrovice TR; co bis tam choďíl? Slavkovsko-Bučovicko; co bch tam choďil? Lipová PV (Hrochov); co mňe pokóšiš? Litovelsko; cos tam tag dłóho stáł? Císařov PR; co sy tak furd ukňučeny? Černotín PR; co pořád žavráš? Lanžhot BV; co bich sa vraca? Vnorovy HO; co bečýš? Šak sa ťi ňidz neďeje Lhota u Vsetína VS; co tag uťikaš? Frenštát pod Radhoštěm NJ 2 vztažné, vztahuje se k různým příslovečným výrazům, někdy nevyjádřeným a kolik: stolečeg dal jídla a piťí tolik, co spotřebovali Kladno KL; dal mu jizd ha pít, co hrdlo ráčilo Postřekov DO; chlapsí si na ňe počíhali a naložili jim na zatki, co se do ňich vešlo Mokrý Lom CB; a nejčko, hde ste hdo, jeste a píte, co vám hrdlo ráčí Blata; sám má chp, co vleze Litovelsko; dám ťi ich, co se do tebe vleze! Vlkoš HO b pokud: co já vim, tak ta krava prodaná nebela Nové Syrovice TR; z hrušek, co vím, majú leda ti jakubínki, císařki, svatojánki, pargametki, ječmínki, oškoruše a zimatki a všelijakí ešče Kobylí BV; z Nedašova, co vím, tam byli dvá Nedašova Lhota ZL 3 neurčité s významem mnohosti, velkého množství; jak mnoho, kolik: tam se neska bude zaz banďiť, jen co masa maj přichistaního! Radčice JN; bila to žencká nat fšecki ženckí, co vona jen zastala práce za jeden den! Blata; hodňe vína vipil, co moch Rosička ZR; co se ženckí naplakale! Drahonín ZR; co sme se jich nehd nažebroňil, ale voňi ňic Bohuslavice SU; co sem se já k vám nachoďíł Blatnice pod Svatým Antonínkem HO; co sa za ňú na kole najezďíł Liptál VS; co było roboty kole ňich Šenov FM; co zaš tam tyh much sedži! Jablunkov FM; bellavej strom, ale co jablek! Horní Branná SM
PSJČ; SSJČ


co III konj. (co)
1 podřadicí a připojuje vedlejší věty časové; od té doby, v které; po celou dobu, po kterou: co se vožeňil, seká kalotu Radčice JN; co vostala sama, brala do patra bitňiki Bozkov SM; co sme vibírali u toho rezepantu, to nám víc nechťel dát neš korunu Kladno KL; co su živa, sou ti kříže pořát tak Dobroutov JI; co tak seďím, přešórá se ke mňe Studené Brno BM (Bystrc); co sme se sem nasťihoval, pořát to staveňi vopravjeme Lipová PV (Hrochov); co narážel hospotskí pivo, Chiťil si cpal fajfku Hluchov PV; toto sem ešče neviďel, co su na svjeťe Tištín PV; co já sem býł małý synek, tag moji roďiče ešče choďili f tých košulách Vysoké Pole ZL b ◘ jakmile: počkej, jen co se vráťi táta, ten ťi přistříhne brčka! Držkov JN; jen co mňe prsti šli, uš sem mušela škatulki ďelat Pec DO; jenom co to bde s krk, hneť se mňe levi Litovelsko c připojuje vedlejší věty zřetelové: co se téká teho životopisu, tož vám negdi přinesu s fári celé rodokmen Náklo OL d připojuje srovnávaný větný člen; jako: žádnej souset tu prácu neďál co já Rosička ZR; on dneská vtáči toli piva co Saďilék Litovelsko e uvádí doplňkové výrazy: co klučiska zme choďili v drlách Uherskohradišťsko; přišeł domu co vojak Frenštát pod Radhoštěm NJ; je tam co pacholek Frenštátsko; ▲ já si do ňí lehnu, co mrtvola budu Nová Paka JC (Pecka) 2 s nom. nebo akuz. substantiv značících časový nebo prostorový úsek vyjadřuje pravidelné opakování; každý: tak to šlo tejden co tejden pořád dokola Paseky nad Jizerou SM; co chvilo vocať negdo véde Rouchovany TR (Šemíkovice); dycky co třy mjesyce sy přynde pro vjecy Černotín PR; berťe ten prašek co hoďina Frenštát pod Radhoštěm NJ; deň co deň Valašsko; týdeň co týdeň Valašsko; co drug’i džiň Jablunkov FM – obden
PSJČ; SSJČ


co V interj. (co)
1 vyjadřuje údiv, překvapení, rozmrzení; cože, copak: co, já žvachtad neco? Hluchov PV 2 vyjadřuje vyhrůžku; cože: co, ti stará lucerno! zavřískla na ňi Bozkov SM; co, nepudeš? To b blo! Hluchov PV
PSJČ; SSJČ


co IV part. (co)
1 vyjadřuje výzvu k souhlasu: koupime si soudeček píva, co? Loužnice JN; to bil požehnanej vjek, co? Třebichovice KL; to je hodňe, co? Drahonín ZR; to je ohromne, co? Ostrava OV (Hošťálkovice); ty sy mjeł bjełku a kafej, to było fajn, co? Opava OP (Kateřinky) 2 ◘ vyjadřuje lhostejnost: enu co, diť von to je jen takovej hospockej blechta Zásada JN; i co, mladí se zhňipnou každou chvíli Radčice JN; inu co, tak tam budu do polenne Držkov JN; no co, pár metálu mňel a ňákej kracijál na ňe bude dostávať Paseky nad Jizerou SM; a co, diť tu za nákí dvje hoďini zase budu Blata