SNČJ
dluh m. (dluh, dloh, dlh, dłuh, dłh, duh, dług)
cúz závazek, zprav. peněžní: na dluch se prej nehraje! Zásada JN; Roubíček mňel dluhu u mnoha továrňíku Paseky nad Jizerou SM; von se porád boji, že příde do dluhu Úlibice JC; dluhi se lechce ďelaj, ale ťešce plaťej Náchodsko; bilo to samej dluch Kladsko; co sme vihráli, to sme zas prohráli a ešťe naďelali dluhi Kladensko; humřít mušíme šíchňi, to sme dlužňi ha ten dluh žádnij za nás nezaplaťí Klenčí pod Čerchovem DO; múj otec mňel ešče dluhi Sázava ZR; tu padlu na ten sót, na te dluhe Drahonín ZR; ženská jako dňe, chalópk má, peňize, ďeťi nemá, dlhu nemá Vanovice BK; má dlohe na fše strane Blanensko; ten dlh mám zaplacené, Mariško, abs vjeďela Náklo OL; postavíl novó chalupu a mňél plno dluhú, a tag gde fčíl zehnat na tí úroki? Starovičky BV; dłh ostáł dłhem Brumov-Bylnice ZL; ešče ňe obeslali aj cosi dłuhú Nedašova Lhota ZL; našy ogařy na dłuh nehrajú Vsetínsko; a to sem koupił pole na dłuch Kelečsko; ja mam dłuhu, mi tam idže złe Holasovice OP (Štemplovec); ten ma na chałupje hodňe dłuhuf Ostrava OV (Hrabová); duch Vnorovy HO; toliký dłch! Zlín ZL; dłuch Valašsko; dłuk Jablunkov FM
● má dłuhú jako kv’íťí Zlínsko, ma dłuhuv jak kviťa Frenštátsko, ma dłuhuf, gďe kyjem prašťi Frenštátsko – mnoho; diť sme v dluhách pot krk Blata – jsme velmi zadlužení; mluví na dluch Sloupnice UO – nepěkně, nezodpovědně; dluch neschňije Jičín JC – dluh je nutno vyrovnat; dluch jí s človjekem z jední mísi. Ten se muší splácet, jináč je zle Klenčí pod Čerchovem DO, biło dozď aj takovich, keří vjeďeli, že dłh ídá z hospodářem z jednéj mise Brumov-Bylnice ZL – krátí ho na všech životních potřebách; nasekad dlh Prostějovsko – hodně se zadlužit
→  dloužek m. (dloužek, dlóžek) dem.: viplaťí dlouški Kladsko; dlóžek Vanovice BK
PSJČ; SSJČ; SPJMS (DLUHY)
Či