SNČJ
buchač m. (buchač)
mluvka, žvanil: ten buchač, ten nám teho nabuchał Frenštátsko


bouchat nedok. (bouchat, bouchať, bóchat, búchat, búchať, buchať, buchac’, buchać, buchač)
1 cúz zasazovat rány; bít: búchała krávi płachtú po tłamách Blatnička HO; chłapčiska sa búchali čepicama Blatnice pod Svatým Antonínkem HO; f kostele pokleknú a búchajú se třikrát Kyjovsko; buchał do ňeho, ež mjeł teho dosť Uherskohradišťsko 2 cúz působit údery temný zvuk; bušit, tlouct; klepat: do ťech peřin na vidle moc nebouchej, jen tak rukama, woni uš sou chatrní sipki i cejchi Radčice JN; gdiš jel f sobotu a mňel u sebe vejplatu, tag bouchal bičem Paseky nad Jizerou SM; bóchal do teho palcó Lipová PV (Hrochov); nebóché tema vratama Litovelsko; žufané búchajú réš cepem Blatnice pod Svatým Antonínkem HO; búše na dveři Luhačovicko; ňebuchaj tag do stoła Ostrava OV (Hošťálkovice); búchať Vsetínsko; buchadź na dv’yře Frýdek-Místek FM (Třanovice) 3 (o prádle) prát: bouchat šati Trhové Sviny CB; bouchat prádlo Mladé Bříště PE (Zálesí); mňelo vši tabl, na keré se mdllo a pistem bóchalo prádlo Čelčice PV 4 vydávat temný zvuk, hlučně se ozývat: to tadi tenkrát vihoďili vlak muničňí, tak to bil rámus velkej, celou noc to bouchalo f ťech vagónech Martinice v Krkonoších SM; to bóchalo, já řikám, panebože, gdo nám tam hale choďi. Co to bóchá jenom? Lipová PV; cosi búchá na sípce Blatnice pod Svatým Antonínkem HO; koňe búchali v maštali Blatnička HO 5 silně a rychle tepat: bouchá mňe srce Jičín JC; zrona mu na spánku ta žila bouchala Nové Město nad Metují NA; s’erce mi bucho Ostrava OV (Hrabová) 6 mor pálit ze střelné zbraně, střílet: neska na panckim bóchaji na korotvje Nové Syrovice TR; to dcki veteráňi bóchajó z ďela Loučka OL; z možďířú na Boží ťelo bóchali o sto šest Rašovice VY; střelci búchali na Vŕchoch Mistřice UH 7 část. svč expr. mít kašel, kašlat: von furd bouchá Břehy PA; ďeda bouchá Krátká Ves HB; bouchat Chvojenec PA 8 expr. hloupě mluvit, žvanit: fšeckym buchał a oňi temu vjeřili Frýdlant nad Ostravicí FM; bouchat Žleby KH 9 měnit, vyměňovat: buchač Jablunkov FM
● srce bouchá jag zjednaní Hořovice BE, bóchá do dveří jako blázen Slavkovsko-Bučovicko, búcháł do toho jag do Fenediku Blatnice pod Svatým Antonínkem HO – silně; bil mrás, aš šindele na střecháh bouchali Mlázovice JC – silný; búchá sa do prsú, jag diš cigán prodává chromého koňa Blatnička HO – zaklíná se, že mluví pravdu
PSJČ; SSJČ
Ši