SNČJ
cifrblat m. (cifrblat, ciferblat, cyfrblat, cifrblát, cifrplat, cifrplát, cífrplát, ciferplát, cifərplát, cifrblot, cyfrblot, cyferblot, cifrblót, cifrplot, cífrplot, ciferplot, cifrplót, cífrplót, ciferplót, cífrflout)
1 cúz ciferník: vopucuj drobek cifərplát, je vod much Loužnice JN; koukňi na ciferblat, kolik uš je Nové Město nad Metují NA; na tom cífrpláťe uj se sotva poznaji hoďini Zlatá Koruna CK (Plešovice); tidle hoďini mají už moc starej cifrplat Chýnov TA; hoďinki mňe spadli do vodi a fčíl néňi cifrplád dobře viďet Slavkovsko-Bučovicko; máž rozbití cifrplót Blatnička HO; ňepotřebuju hodz’iny, dy na cyfrblad ňedohlednu Skřipov OP; cífrplót Náchodsko; ciferplót Dobruška RK; cifrblot Výprachtice UO; ciferplot Hostivice PZ; ciferplát Poděbrady NB (Přední Lhota); cífrplot Přeštice PM; cyferblot Bohumín KA 2 též plt. hodinky: kolik ťi ukazujou cifrblati Tábor TA; hdez mi zasej zašantročyła ten muj cyfrblot? Černotín PR 3 zejm. čes expr. obličej: já mňela krásnej cifrplát, prosťe Haňička k nakousnuťí! Vysoké nad Jizerou SM; ten má ďinej cifrplót Dobruška RK; dostaneš na cifrplát Chrudim CR; von asi chťel, abich mu dal ňákou na cifrplat Kladno KL; jakej to máš cifrblat? Roudnice nad Labem LT; umej si po ránu ten cífrflout Dobřejovice PY; dal mu na cifrplot, aš mu červená tekla Nemyslovice MB; má cifrplát jako mňesíček f úplňku Nová Ves u Chotěboře HB; dal sem mu pár na jeho cifrblát Rožmitál pod Třemšínem PB (Starý Rožmitál); já ťe dám přes cífrplát, až vezmeš tu druhou vod zemje Paseky PI; spadl s kola a rozbil si cifrblót Bohdíkov SU
Šm