SNČJ
aby II part. (abi, ab, aby, habe)
1 cúz přací; kéž, ať, nechť: abi ho husa kopla! Dobrovice MB; abi do toho hrom prašťil! Mojné CK; habe nám do toho poráť nepršelo Lhota Rapotina BK; abchme za to co névic stržl! Knínice u Boskovic BK; abi čerd zebráł takú prácu! Blatnička HO; už abi to bilo hotoví Dolní Třebonín CK; abe nám jen to počasi ňički v senách vedrželo Nové Syrovice TR; ab jž rači hmřel Buková PV; abe uš přešle Císařov PR 2 (v záporné větě) varovací: abch ťe nedal pár facek! Lipová PV (Hrochov); abz nešil klečet Malé Hradisko PV; abyś ňezapoźuł! Palkovice FM; jenom habz nedostal! Uhřice BK; potom né abiste zvostali na póťi až do večera, jag vi to umíte! Slavkovsko-Bučovicko; né abych ťa museła k tom ob’edu zaz gdovígde zhledávať! Vsetín VS 3 obavová: abe se mo tak neco stalo, bóže! Nové Syrovice TR; abi tak pršelo! Slavkovsko-Bučovicko; abi sa cestú nevikoťi s fúrú! Vnorovy HO; maťičko skákavá, jen abich nejčko na tendle kousek nestála! Pěnčín JN (Bratříkov); no, jen abis tam při muderlováňí s muskejma neutouňil púl vejplati f truňku Paseky nad Jizerou SM; ab jenom nepřšl króp! Určice PV 4 vybízecí: no, abizme se už vráťili dom, nebo se začíná tmňet Slavkovsko-Bučovicko; tag abich uš šel Rybníček VY; tag abz jš šil Určice PV; abiz uš šéł spat Blatnice pod Svatým Antonínkem HO; co abi ses po ňákí kalí holce uš tak vohlít Paseky nad Jizerou SM 5 namítací, odmítací: jo, mlíko, abih dostal břichaboleňí! Hrachoviště JH; abh aspoň jednó nevhrál! Buková PV; abch se ho prosl! Lipová PV (Hrochov); abi ju tak fčíl nechal stát a namluvil si jinó Slavkovsko-Bučovicko; já nevim, co si zač! S tebó abi se furd hádal! Rybníček VY; abich si s ňú hráa! Né Veselí nad Moravou HO (Kozojídky); abi ten vłag jednú dojéł načas Blatnice pod Svatým Antonínkem HO; ešťe abi potporovala otce! Hrachoviště JH 6 vyjadřuje posměch: strécu, já tam nepudu! – No, no, abi ses nebál! Medlovice VY; jenom abste se nezapoťil! Určice PV; enom abi se nestrhál s tó prácó Slavkovsko-Bučovicko; jenom abe siz nevzał svátečňi šate do pola! Citov PR; já tam nepudu. – Jenom abez nešił! Císařov PR; to je tuze ťeški, já to neponesu. – Jenem abe ses tém nestrhał! Rokytnice PR 7 vyjadřuje nutnost, potřebu, nezbytnost: s toho chlapa abi dicki fšecko tahal heverem, neš to z ňej dostane Paseky PI; s tém abe jako ze zlatém hovinkem zacháďel Nové Syrovice TR; toto habez dal novi Lhota Rapotina BK; fčl abh na ňeho aji prala Malé Hradisko PV; s ňó abi zacházél jako s pozlátkem Heršpice VY; kerá ho dostane, ab v domáck nosla gaťe Výšovice PV; ju abi od rána do večera bíl Slavkovsko-Bučovicko
SSJČ
Ši