SNČJ
cizí III adj. (cizí, cizi, cizij, cizej, cízej, cyzý, cyzy, cezí, czi, cəzi, cuzí, cuzý, cuzy, cudz’i, cudzy)
1 cúz patřící někomu jinému než mluvčímu; náležící jinému prostředí, např. jiné rodině, obci, národu, státu: poslouchá cizej rozhlas Úlibice JC; diš cizou himnu, tak fšecki Police nad Metují NA; žinost přišla do cizejch rukouch Lípa nad Orlicí RK; scháňela peňíze mezi cizejma lidma Budislav SY; von se túlá f cizijch zemích Chodsko; parchant czi šil na mňe a hneť tasl nuš Litovelsko; lejzňi ho, šag je cizej! Kostelany nad Moravou UH; šag on néňi cuzý Liptál VS; jakysyk cyzy četňik tu pravje był na dovolene Březová OP; cuzi lude mu byli milejši ež vlasňi kref Ostravsko; cizí peňíze Karlovice SM (Svatoňovice); cízej Vilantice TU, Lány u Dašic PA; cizej Žumberk CR, Nymburk NB; cəzi Olbramkostel ZN, Morašice ZN; cezí Blanensko; cyzý Valašsko; cudzy Jablunkovsko 2 neznámý, nepovědomý: ňáká cizá žencká tu bila a ptala se po starí tetce Buličkowi Radčice JN; jak’is cudz’i čłovjek otvirau tam dvorek Baborów POLSKO; cizej človjek Stachy PT 3 ◘ nejsoucí v pokrevním příbuzenství: nemňela se tam dobře, to víš, cizá kre Lípa nad Orlicí RK
● je na ďeťi jako na cizí Vysoké nad Jizerou SM, je na mje jag na cuzeho Štítina OP – nechová se pěkně; vohlodává cizí kost Jičín JC; Tonda nosi cizi hlavu Lípa nad Orlicí RK; vona je jako cizí Zlonice KL – chová se odtažitě, bejt na sebe jako cizí Líšnice PZ – chovat se odtažitě; ďełá, jag dibih biła cuzí Blatnice pod Svatým Antonínkem HO – jako kdyby mě neznal; chlubí se cizím peřím Svratouch CR – něčím, čeho bylo dosaženo bez vlastního přičinění; chťel b hada chtat czi rkó Boskovicko – konat nebezpečnou práci bez vlastního rizika, cuzyma rukama se dobře hady chytaju Holasovice OP – je lepší konat nebezpečnou práci bez vlastního rizika; cuzy kraj chvol, svojiho se drš! Frýdecko-Místecko
PSJČ; SSJČ; SPJČ (CIZÍ); ČJA 5, 30 (cizí)