SNČJ
brblat nedok. (brblat, brblať, brbłať, brbłač)
1 nezřetelně, bručivě mluvit: a von mňe tam ňeco začal brblat Kladno KL; brblat Náchodsko, Budeč JH, Blatnička HO; brblať Zubří VS, Příbor NJ, Frenštátsko 2 zbytečně, hloupě mluvit, žvanit: porád do toho brblejte Rovensko pod Troskami SM; ech, nebrbléte Diváky BV; brblať Jilemnice SM, Lipník nad Bečvou PR; brblat Zlosyň ME 3 cúz reptat: ňic mu neňí recht, u šeho brblá, co mu máťi uwaří Radčice JN; brblal proťi pánum Lípa nad Orlicí RK; a co porád brbláš? Jindřichův Hradec JH; taťineg brblajó, že choďiš každó neďel se vopijet Vanovice BK; kadi choďí, fšade brble na falářa, na starosti, na učitela, na fšecki Slavkovsko-Bučovicko; náš staré tak brblal na to ďivadlo Cholina OL; ďedáčeg brblú na pacholka Blatnice pod Svatým Antonínkem HO; Janeg dicki brble, že to néňí g žhrádlu Uherskohradišťsko; roba ňe brbłała, že nechcu íď dom Valašská Polanka VS; cełe dňi chodžy a brble na fšecko Březová OP; brblať Karlovice SM (Svatoňovice); brblat Mysletín PE, Sudoměřice HO
● brble jag zé pivo v řiťi Velká nad Veličkou HO, furd brble jak staré pivo v břuchu Uherskohradišťsko, brble jak stari kvasňice Bohuslavice SU, ten múj chłap enem brble jak staré kvasňice Vsetínsko – reptá; cigán si brble cosig do fúsú Blatnička HO, brble cosi do fúsú, že mu ňigdo nerozumí Uherskohradišťsko, brble pot fúsa Uherskohradišťsko – mluví nezřetelně, nesrozumitelně
PSJČ; SSJČ
Či