SNČJ
cedět nedok. (ceďet), cedit nedok. (ceďit, ceďiť, cedz’ic’, cedžič)
1 cúz lít přes cedník, popř. přes plátno; zbavovat tekutiny: viškjetí sállo ceďim skərz dəršlák, abi bili škvarki zlášť Pěnčín JN (Bratříkov); ti nebudeš ti nulle ceďiť? Bozkov SM; jagživo to nebévalo, abe se muselo kafe ceďet Nové Syrovice TR; juž bele kadlátka rozevřeni, ceďele se přez hliňeni sito Rouchovany TR; já lkše ceďim Konice PV; ceďím mlíko přes cezák Kelečsko; při m’yšaňi kaše še cedži kref Jablunkov FM; ceďit Boskovicko, Mistřice UH; ceďiť Valašsko; cedz’idz’ mleko Ostrava OV (Hrabová); cedz’ic’ Čeladná FM 2 vinař. nechat protékat otvory v koši lisu: dřevjení koš, samozřejmňe mosel bit s tih laťek, přes kerí sa to ceďio Petrov HO 3 prosívat: cedz’ic’ Ostrava OV 4 expr. vybírat někoho, např. horníky: cedz’ic’ Ostrava OV 5 zejm. čes expr. plakat: nemusíž hnet ceďit Lípa nad Orlicí RK; už zase ceďíš? Roudnice nad Labem LT; ogar ceďí cełej deň Kelečsko; ceďit Zlosyň ME; to vaše ďúče dnes celej den ceďí nudle Vysoké nad Jizerou SM; už zas ceďíš ti nudle? Pacov PE; to sem plakál, ceďíl selze Mrákov DO; ceďiť səlzi Vysoké nad Jizerou SM; ceďit sluze Velký Bor KT 6 ◘ krvácet: ceďit kref Malíkovice KL 7 expr. vypouštět moč, močit: ta małau dz’aucha dycky cedz’i do łuška, to je take cedz’idło Baborów POLSKO
● ceďit přez zobe Prostějov PV – opatrně pít; ředž enom přez zuby ceďíł Valašsko – mluvil neochotně; ceďí vjetr Blatnička HO – dělá pošetilou práci
PSJČ; SSJČ
Go